
Všechno nejlepší!
V článku naleznete piškotové blahopřání.
Když jsem si četl knihu Vlastimila Kybala Svatý František z Assisi, narazil jsem na tuto větu:
Piškoty znamenají suchary, čili zásobu potravin, ale tady je to tak krásně napsáno – a tím myslím i font – že jsem myslel, že piškot je nějaká funkce, jako například panoš, šašek nebo blázen. A řekl jsem si: ó, jak KRÁSNÉ piškoty by jistě měl Ivan Wernisch!
Tak tady máš, Ivane, jednoho skoropiškota:

Hurá, sláva, nazdárek!

Ať žijí piškoti a I.W.
Vždy s honórem!
Ovšem piškoty se říká i speciální obuvi baletek!
A IW je tanečníkem ducha a slov, takže … Zase případná souvislost.
Aspoň maličko krásna a dobra BÁSNÍKŮM VŠEM! Ovšem KAŽDODENNĚ.
S.
D. n., tak to je – alespoň mezi pouštními myslivci! Včera jsem potkal přítele P., dostal od kamaráda týž foťák, jaký mám já.
Díky za přání, Simono!
Ano, elfos mne na to také upozornila – baletní piškoty znám, ale tím, že tady jsem si utvořil první pád "piškoti", nedocvaklo mi to.
Pána Wernischa a jeho dielo poznám síce len z počutia, ale k blahoželaniam sa rád pripájam!
Díky, lojzo. Včera jsem na Tebe myslel na přehradě, kde mi kolega ze zoo vyprávěl o tom, jak se nechal roztáčet na různých kolotočích, které zněly velmi bajkonursky.
Už jsem to jednou říkal: od Ivana W. by sis vskutku měl něco přečíst.
Prošedivělý vous vypadá vskutku impozantně – a nemusí ani být až na zem. Kniha též. Je to krása – moře blaha přeji, a snad nebudu vypadat nenasytně (a jestli ano, tak nešť), ale ještě nejmíň jednou tolik!
Ivan mi slíbil, že mi k sedmdesátinám taky pogratuluje.