M. F. podruhé v cizím jazyce
Na obálce je obraz z roku 1926, Portrait of the Journalist Sylvia von Harden, jehož autorem je Otto Dix.
Jsem zastoupen čtyřmi básněmi z Okna, čtyřmi z Postele, deseti z Pískoviště a třinácti ze Z (Petr vybíral z rukopisu, proto se v antologii objevují některé básně, které se nakonec v Z neobjevily). Básně se objeví v oddíle Italiano; Petrova předmluva, v češtině, v Cizích textech, jakmile vyjde tiskem ve Tvaru.
Moje díky patří samozřejmě Petru Královi, profesoru Antoniovi Parentemu (snad se pan profesor nebude zlobit, když tady uvedu, že jsem díky němu objevil italského malíře jménem Giovanni Battista Caracciolo, přezdívaného Battistelo; v jedné básni se totiž objevuje verš "dvanáct betonových soch Caraccioly", z nějž nelze poznat, jak to jméno zní v prvním pádu – profesor Parente myslel, že píšu o malíři, kdežto já psal o automobilovém závodníkovi – nedávno jsem ostatně cestou z blázince jel po trase staré Grand Prix, a tedy místy, kudy Karatsch jezdil) a Federice, která mi řekla, jak se italsky volá na kočky.
Upoutávka nakladatelství je zde.
[1] (Mod. ) Vloženo 18.08.2010, 23:36:16
Skvělé!! A jak se italsky volá na kočky?[2] (Henry Psanec - WWW) Vloženo 18.08.2010, 23:49:16
[3] (Mod. ) Vloženo 19.08.2010, 00:03:14
Hm, to je zvláštní vzhledem k tomu, že mají Cinzano a čtou ho stejně jako my:-)[4] (Henry Psanec - WWW) Vloženo 19.08.2010, 00:20:10
[5] (Mod. ) Vloženo 19.08.2010, 08:35:41
No počkej Henry, Federica Ti to řekla, nebo napsala? :-)[6] (Christabel - WWW) Vloženo 19.08.2010, 09:14:49
[7] (Henry Psanec - WWW) Vloženo 19.08.2010, 15:58:03
[8] (Henry Psanec - WWW) Vloženo 19.08.2010, 16:00:27
Už týden myslím na ten článek o tykání a vykání, že k němu připíšu něco o svých zkušenostech sem.
[9]Henry (Wicky ) Vloženo 19.08.2010, 18:07:58
Gratuluju a k ještě větší radosti ti pošlu pár kamenných pozdravů z hor! ;-)[10] (Henry Psanec - WWW) Vloženo 19.08.2010, 19:36:59
[11] (nominek - WWW) Vloženo 19.08.2010, 21:51:29
[12] (Kojot - WWW) Vloženo 19.08.2010, 22:03:29
Jo, v té italské upoutávce mají chybu v Tvém jméně - mají tam "Miroslav Fimeister". Doufám, že v knížce je to správně.
[13] (Federica [openID] - Mail - WWW) Vloženo 19.08.2010, 22:29:49
Big big hug :-D
Kočky is gatto? :-3
[14] (Henry Psanec - WWW) Vloženo 20.08.2010, 04:21:54
[15] (Henry Psanec - WWW) Vloženo 20.08.2010, 04:27:01
Karel Šiktanc tam je už čtvrtým rokem jako Sitnac - doufám, že bez háčku!
[16] (Henry Psanec - WWW) Vloženo 20.08.2010, 04:29:01
Kočka = gatto, kočky = gatti.
[17] (zuzi - WWW) Vloženo 20.08.2010, 14:51:15
[18] (zuzi - WWW) Vloženo 20.08.2010, 14:59:26
[19] (Henry Psanec - WWW) Vloženo 20.08.2010, 21:11:58
[20] (Henry Psanec - WWW) Vloženo 20.08.2010, 21:13:43
[21]GRATULACE!!! ;o) (Oby - WWW) Vloženo 21.08.2010, 03:23:08
[22] (Henry Psanec - WWW) Vloženo 21.08.2010, 19:44:54
I za obrázek. Hned mi připomněl, že neumím pracovat s Knihou proměn.
[23] (Děd nevěd - Mail - WWW) Vloženo 21.08.2010, 22:11:56
[24] (Henry Psanec - WWW) Vloženo 21.08.2010, 22:39:18
[25]To jsem tedy nechtěla! (Oby - WWW) Vloženo 23.08.2010, 15:38:58
Ne, připomínat ti, že něco neumíš! Ostatně, já ani nevím, co Kniha proměn je, natož s ní ještě umět pracovat... ;o)
[26] (Henry Psanec - WWW) Vloženo 23.08.2010, 16:05:32
[27] (pepa ) Vloženo 06.09.2010, 20:56:26
Perfektní, blahopřeji![28] (Henry Psanec - WWW) Vloženo 07.09.2010, 17:32:06
Vaše IP adresa nebude veřejně zobrazena.
Číslo v hranatých závorkách vytvoří odkaz na daný komentář.
Komentáře obsahující invalidní prvky budou editovány, lépe smazány :)


