Pozvánka
Pokud máte rádi E. A. Poea a budete ve čtvrtek v Brně.
Což mi připomíná, že havrani jsou už nějakou dobu tady. V článku je pozvánka a něco, co jste o Poeovi možná nevěděli a nenapadlo vás se zeptat.
Přijměte prosím pozvání na vernisáž výstavy uměleckých knižních zpracování a výtvarných doprovodů díla E. A. Poea, od jehož narození letos uplynulo 200 let.
Místo: Mendelovo muzeum MU
(Opatství Staré Brno Řádu sv. Augustina
Mendlovo náměstí 1a, Brno)
ČTVRTEK 12.11.
v 18:00 hodin.
Hudba, občerstvení, kulturní program k připomenutí autora.
V rámci vernisáže bude mj. promítnut krátký animovaný film Jana Švankmajera Zánik domu Usherů.
Místo: Mendelovo muzeum MU
(Opatství Staré Brno Řádu sv. Augustina
Mendlovo náměstí 1a, Brno)
ČTVRTEK 12.11.
v 18:00 hodin.
Hudba, občerstvení, kulturní program k připomenutí autora.
V rámci vernisáže bude mj. promítnut krátký animovaný film Jana Švankmajera Zánik domu Usherů.
*
Kdysi jsem napsal do BioLibu následující odstavec.
Ačkoliv se často udává, že autorem populární (to jest, dobře se prodávající a školami využívané) knihy "The Conchologist's First Book Or, A System of Testaceous Malacology" (1839) je Edgar Allan Poe, není to pravda. Skutečným autorem je Angličan Thomas Wyatt; Poe napsal toliko Předmluvu a Úvod, ale byv Wyattem požádán aby knihu prezentoval jako svou vlastní, vyhověl mu. Wyattova žádost pramenila ze dvou důvodů – vyhnout se problémům s copyrightem (kniha představovala levnější a simplifikovanější verzi Wyattovy knihy vyšlé u jiného vydavatele, který nechtěl levnější vydání dovolit z tržně-ekonomických důvodů), a zadruhé, Poeovo jméno v té době zaručovalo prodejnost (a Poe potřeboval peníze). Ironií osudu tedy jediná kniha tohoto geniálního amerického spisovatele, která vyšla za jeho života dvakrát, je knihou, kterou vůbec nenapsal.
Dodávám:
Wyatt byl obviněn z plagiátorství; je pravda, že většinu materiálu převzal od Thomase Browna, ale ten zase svůj text postavil na Lamarckovi a Linném. Vypadá to, že s autorskými právy si lámali hlavu skoro jako v antice (kde, pokud vím, vzbudil pobouření jen jeden básník, tím, že svůj epos slovo od slova převzal od jiného básníka). Poe navíc zafungoval i jako editor, kompilátor, organizátor a překladatel – knihu zjednodušil, učinil přehlednější, přeložil pasáže z Cuviera a použil jeho systém klasifikace, protože Wyattův, postavený na tvarech mušlí, se mu zdál příliš zjednodušující.
Mimochodem, vyšly dva nové překlady Havrana.
Nějak jsem si u toho vzpomněl na Fridtjofa Nansena, dalšího vědce. Tak nakonec fotku, která vypadá jako satelitní fotka z Arktidy:

Komentáře
[1] (nominek - WWW) Vloženo 10.11.2009, 21:16:47
[2] (Děd nevěd - Mail - WWW) Vloženo 10.11.2009, 21:33:42
Mimochodem Henry, víš-li jak dlouho výstava potrvá?
[3] (Henry Psanec - WWW) Vloženo 11.11.2009, 03:47:38
[4] (Henry Psanec - WWW) Vloženo 11.11.2009, 03:50:23
[5] (Děd nevěd - Mail - WWW) Vloženo 11.11.2009, 07:24:09
Ano, Nansen - kluk mých klukovských snů!
[6] (nominek - WWW) Vloženo 11.11.2009, 21:02:02
[7] (Henry Psanec - WWW) Vloženo 11.11.2009, 22:57:21
[8] (Henry Psanec - WWW) Vloženo 11.11.2009, 22:58:34
[9] (Oby - WWW) Vloženo 12.11.2009, 05:11:38
Přehled krátkých Švankmajerových filmů i s možností stažení je třeba tady: http://www.kyklop.bloguje.cz....php
[10] (Henry Psanec - WWW) Vloženo 12.11.2009, 12:49:59
[11] (Federica ) Vloženo 12.11.2009, 13:56:16
Not just a dirty saucepan :-)
It reminds me of one of Jupiter's satellites :-)
Everytime I'm here I'm so surprised.
I can't believe you're Czech! :-)
[12] (Děd nevěd - Mail - WWW) Vloženo 12.11.2009, 17:59:43
Po Nansenovi jsem byl major R.Rogers - jeho podoba ale snad neexistuje.
[13] (Henry Psanec - WWW) Vloženo 12.11.2009, 19:44:27
Why surprised?
[14] (Henry Psanec - WWW) Vloženo 12.11.2009, 19:53:23
[15] (nominek - WWW) Vloženo 12.11.2009, 21:51:34
[16] (Henry Psanec - WWW) Vloženo 12.11.2009, 22:02:31
[17] (Oby - WWW) Vloženo 12.11.2009, 22:43:58
http://brabi.bloguje.cz...vrani.jpg
;o)))
Gratulaceee, Nomi. Henry, já myslela, že jsou to nějaký zvětšený mikrobi. To mám asi z toho nedávného lítání po nemocnici. ;o)
[18] (Federica ) Vloženo 13.11.2009, 13:39:12
Surprised, cos you're a really close friend and I feel like we speak the same language :-)
But when I realise we don't, I'm surprised :-D
[19] (nominek - WWW) Vloženo 13.11.2009, 18:51:44
Oby, dík :-)
[20] (Henry Psanec - WWW) Vloženo 13.11.2009, 19:16:24
[21] (Henry Psanec - WWW) Vloženo 13.11.2009, 19:18:34
[22] (Henry Psanec - WWW) Vloženo 13.11.2009, 19:20:02
[23] (Oby - WWW) Vloženo 13.11.2009, 21:51:59
http://lh4.ggpht.com...IMG_6034.JPG
Smím se optat co je cuddrurieddru? Zní to jako něco dobrého k snědku. ;o)
Jé, Henry, jestli Nominek ten Porsche nechce, já bych se teda obětovala a vzala si ho. Uznej, že by to na té fotce snad mohly být i mikroby, když zavřeš obě dvě oči. ;o)))
[24] (Henry Psanec - WWW) Vloženo 14.11.2009, 18:46:19
Až budu bohatej, dobře. Včera jsem o Kanadě mimochodem propásl dokument, který byl o zvířeti jménem pizzly. Věru pádný důkaz toho, že globální oteplování neexistuje.
[25] (Oby - WWW) Vloženo 14.11.2009, 19:14:53
Ad cuddrurieddru: No vida, máš pravdu. Jenže máš o mně moc vysoké mínění, pokud myslíš, že si pamatuju něco z června. Ještě ke všemu jsme se o těch koblihách nevybavovali, jen snad o Neználkovi. ;o)))
Jasně, až budeš bohatej, ne dneska.
Pizzly neznám, pohledám, dík za info. ;o)
[26] (Henry Psanec - WWW) Vloženo 14.11.2009, 19:21:29
[27]Ano, kousek jsem zkopírovala, (Oby - WWW) Vloženo 14.11.2009, 20:55:48
Canadian wildlife officials have suggested calling the hybrid "Nanulak," taken from the Inuit names for polar bear (Nanuk) and grizzly bear (Aklak).[10] By one convention[11] the name of the sire comes first in such combinations: the offspring of a male polar bear and a female grizzly would be a "Pizzly bear," while the offspring of a male Grizzly and a female polar bear would be a "Grolar bear." ;o)
[28] (nominek - WWW) Vloženo 15.11.2009, 10:04:29
22) Henry, ono to nepadlo moc na úrodnou půdu - možná, kdybys specifikoval spíš barvu než typ... http://nominek.bloguje.cz...tka.php
[29] (Henry Psanec - WWW) Vloženo 17.11.2009, 19:30:09
[30] (Henry Psanec - WWW) Vloženo 17.11.2009, 19:32:28
[31] (Oby - WWW) Vloženo 18.11.2009, 00:08:33
[32] (Henry Psanec - WWW) Vloženo 18.11.2009, 13:45:07
Pizzly zní skutečně pitomě. Musím se zeptat na názor i lidí, jimž není mateřštinou čeština.
Všechna pole jsou nepovinná.
Vaše IP adresa nebude veřejně zobrazena.
Číslo v hranatých závorkách vytvoří odkaz na daný komentář.
Komentáře obsahující invalidní prvky budou editovány, lépe smazány :)
Vaše IP adresa nebude veřejně zobrazena.
Číslo v hranatých závorkách vytvoří odkaz na daný komentář.
Komentáře obsahující invalidní prvky budou editovány, lépe smazány :)


