Púvodně o anagramech

Posted on 17th Říjen 2009 in Texty
Pokud je máte rádi jako já, navštivte tuto stránku,
i když občas jsou Matrix hadra.
Článek s obrázky, citáty, vandalismem,
a tak.
dadaměsto
Je to všechno
nesamozřejmé jako dadaměsto

Autor se předem omlouvá, že použil fotoaparát (a špatně) místo PrintScreen; protože se až donedávna domníval, že PrtSc znamená prťavý svišť. (Nebo sysel? Je to všecko nesamozřejmé…….)

Že někdo pocítí touhu přepsat mou uživatelskou stránku na Wikipedii, kde je pouze konstatováno "devatero řemesel, desátá bída", a doplněno básničkou, na "Fuck Alison", no prosím, ale co má kdo z toho, když vylepšuje (?) heslo takto nápadným zpúsobem? :

net 03

Když už házet bürokracii písek do očí, tedy lišácky (nebo myšácky, pokud máte rádi silného pána z Šimona a Matouše)!

"V restaurantu Eiffelovy věže obědvám každý den, protože je to jediné místo v Paříži, odkud tu nenáviděnou stavbu nevidím." (Špenátu sady mágů)

"Když se nyní ráno dívám do zrcadla, s chutí bych poobvědval sám v sobě." (Nejprve salva. Vybral jsem salvu místo slávy s ohledem na Františka Josefa I., a Karkulína ze střechy).

 

net 04

I ty, Google?

 

net 01

Nevím, čehože se týká to občas vídané "gurkovy" (někdo z vás, který počítačům rozumí, to jistě vědět bude), ale já si u toho vzpomenu na toto:

 

Даниил Иванович Хармс

ЧТО ТЕПЕРЬ ПРОДАЮТ В МАГАЗИНАХ

 

Коратыгин пришел к Тикакееву и не застал его дома.

А Тикакеев в это время был в магазине и покупал там сахар, мясо и огурцы.

Коратыгин потолкался возле дверей Тикакеева и собрался уже писать записку, вдруг смотрит, идет сам Тикакеев и несет в руках клеенчатую кошелку.

Коратыгин увидел Тикакеева и кричит ему:

– А я вас уже целый час жду!

– Неправда, – говорит Тикакеев, – я всего двадцать пять минут, как из дома.

– Ну, уж этого я не знаю, – сказал Коратыгин, – а только я тут уже целый час.

– Не врите! – сказал Тикакеев. – Стыдно врать.

– Милостивейший государь! – сказал Коратыгин. – Потрудитесь выбирать выражения.

– Я считаю… – начал было Тикакеев, но его перебил Коратыгин.

– Если вы считаете.. – сказал он, но тут Коратыгина перебил Тикакеев и сказал: – Сам-то ты хорош!

Эти слова так взбесили Ко
088;атыгина, что он зажал пальцем одну ноздрю, а другой сморкнулся в Тикакеева.

Тогда Тикакеев выхватил из кошелки самый большой огурец и ударил им Коратыгина по голове.

Коратыгин схватился руками за голову, упал и умер.

Вот какие большие огурцы продаются теперь в магазинах!

 

*

net 02

Uhm… proč někdo skvělou polskou atletku Elżbietu Krzesińskou zařadil na Wiki Commons do kategorie "Physeter macrocephalus", tedy vorvaň? Když už jsem u toho vorvaně a Wiki, jak zde nevzpomenout památnou debatu nad tím, které vědecké jméno má prioritu, zda Physeter macrocephalus, nebo Physeter catodon? :

That’s not what I said you fucking piece of shit. I’m reverting it back to macrocephalus asshole. Damn you fucking cunt.

(Přeložte si sami.)

 

"Nikdy dřív neznamenaly hodnoty ducha méně než dnes. Nikdy dřív nebyla nenávist ke všemu velkému projevována tak nepokrytě – opovrhuje se krásou, literatura se zatracuje. Vždy jsem se snažil žít ve věži ze slonoviny, ale dnes o její zdi tluče příboj hoven." (Barvu gelu štafet)

 

*

 

okurkyDaniil Charms

 

 

comments: 110 »

110 Responses to “Púvodně o anagramech”

  1. elfos napsal:

    Vzběsený K. mě potěšil. Taky se mi to občas stane, ale obvykle při tom nesmrkám, takže tu, prozatím, ještě jsem.

    Dadaměsto a D. Ch. parádní! A je to tak.. je spousta toho, nad čím člověk žasne (nebo co mu nejde na rozum).. pořád něco.. "Je to všechno tak nesamozřejmé" – moc krásně řečeno..

    „Začni na začátku,“ pronesl král důstojně, „a běž, až dojdeš na konec; potom se zastav.“
    Lewis Carroll, Alenka v říši divů

  2. elfos napsal:

    Huh.. co dokážou uvozovky…. Tak ještě jednou:

    "Začni na začátku," pronesl král důstojně, "a běž, až dojdeš na konec; potom se zastav."
    - Lewis Carroll, Alenka v říši divů -

    Už sem budu všechno poctivě vpisovat ručně!
    - elfos skorovzběsená, nesmrkající -

  3. Henry Psanec napsal:

    Včera jsem zrovnapřemítal, protože jsem ji po mnoha letech četl česky, že by bylo hezké přečíst si Krásu nesmírnou rusky…

    Co se D. I. Juvačova týká, toho pohltil běs ruské revoluce…

  4. Henry Psanec napsal:

    Je to zvláštní, že v komentářích to nebere ty znaky jako v článku, co? Přitom uvozovky " " jsou nečeské.

  5. elfos napsal:

    Ano. No, neva, budu vše poctivě (a důstojně) vypisovat.

    Vzběsená přesmyklo se mi na "básně vez"..

  6. elfos napsal:

    A ještě k tvému "nesamozřejmému" (a vzhledem k tomu, že Saturnin se – ne až dnes, ale už dávno – stal knihou našeho srdce):

    Doktor Vlach vždycky říká, že nejtrestuhodnější roztržitostí je, když se lidé zapomínají radovat ze života. Když přijímají královské dary osudu s přesvědčením, že je to samozřejmé. Probudí-li se člověk ráno zdráv a svěží v čisté posteli s vědomím, že za chvíli dostane teplou snídani, je to pádný důvod k tomu, aby vstal a aby zazpíval píseň díků nebo napsal oslavnou báseň na krásu života.
    - Zdeněk Jirotka, Saturnin -

  7. Henry Psanec napsal:

    No tak to je moc dobrá přesmyčka. Nebo ne?

  8. elfos napsal:

    [3]
    A máš ji i rusky, Henry? Krásu nesmírnou.

  9. Henry Psanec napsal:

    Doktor Vlach má naprostou pravdu.

    Doufám, že ulice jsou dnes prosty Marka Aurelia.

  10. elfos napsal:

    [7]
    Je. Však se mi líbí. I představa "až se příště vzběsíš, dovez báseň"..

  11. Henry Psanec napsal:

    Ne, rusky tu knížku nemám, "jen" česky. České vydání má fantastické ilustrace.

  12. Henry Psanec napsal:

    Músické šílení…

  13. Gomba napsal:

    cítím touhupřepsat DĚJINY …
    přepsat stránku ve wikipedii?
    ***
    och
    ***
    jak přízemní
    ************

  14. Henry Psanec napsal:

    Nazdar, Gombo!

    Přízemní, ale na rozdíl od jiných pokusů neškodné.

    Líbí se mi, jak se hádají cetologové… Já se pak budu hádat (ovšem bez nadávek) u kryptidů.

  15. nominek napsal:

    Chjo, Henry, jsem zas chtěla zkusit jít spát dřív – a místo toho si tady hraji s anagramy.
    Prima odkaz :-)

    SNACHY PERNE
    PRENECHA SNY
    PRAHNE SCENY
    RYSECH PANEN
    CHA NEPRESNY
    CHRPY NANESE
    HRNCE NASYPE
    PRACHY NESEN
    CHRANENY PES

  16. nominek napsal:

    gurkovy – mě napadá akorát ogurkový salát – třeba… Obzvláště podpořeno předposlední fotkou :-)

    Ale v tomto odkazu je to v druhé polovině odstavce – možná vysvětleno – nevím, s íngliš se pereš líp než já :-)
    http://www.justanswer.com…zilla-5

  17. Henry Psanec napsal:

    Vida, Henry Psanec jsem tam dát nezkusil, děkuju. Chráněný pes přenechá sny! To sotva…

    Jsem rád, že se Ti odkaz líbí.

  18. nominek napsal:

    17) no, člověk by si tam docela vyhrál…
    Dát tam nějaký delší textík a udělat z toho minipovídečku :-)

    Jinak ještě se dá pokračovat:
    NECHA PRESNY
    PRACH NESENY…

  19. Henry Psanec napsal:

    [16] Mě napadl ten úder okurkou, proto jsem to sem dal…

    Že bych ve své naivitě nerozpoznal nějakou záludnost?

  20. Henry Psanec napsal:

    [18] Z názvu Tvé stránky jsou taky hezké – tyhle jsou na téma "potomci":

    MAZLICEK SEKANE ONA
    MAZLICEK SEKANE ANO
    MAZLICEK SENA KANOE
    MAZLICEK SANE KANOE
    MAZLICEK NESENA OKA
    MAZLICEK NASE KANOE
    MAZLICEK NANESE OKA
    MAZLICEK ESA KONANE

  21. nominek napsal:

    20) jé, to je sranda. Mě zas nenapadlo dát tam tohle.

    Přiznám, že MAZLICEK opravdu rád jezdil na SANE i KANOE :-))) OKA NENANASEL, ty chytal, no a SEKANE ANO říká MAZLICKUV manžel, když se jedná o rozhodnutí, co k obědu… :-)))

  22. Henry Psanec napsal:

    Já, jak jsem včera četl tu Krásu nesmírnou, pochopil jsem saně jako plurál od slova "saň".

    Zkus dát do toho generátoru nějakou větu…

  23. nominek napsal:

    …že by byla kánoe mazlíčkem od saně… No, každý dle svého gusta. Jen by na ni asi neměla moc funět jiskry…

    Lehce dada konverzace, zdá se… :-)

  24. Henry Psanec napsal:

    Ano, představil jsem si klasickou saň v klasické kánoi (z březové kůry – což zní sice ohromně rusky!, ale je to algonkinské), jak nesmí dejchat jiskry.

    Mimochodem, nastav si ten generátor na 3… na mé epitheton to našlo třeba "akumulátor podvědomí". Svět ve světě, svět za světem…

  25. nominek napsal:

    Jejda, teda, že jsem to nedala hned. TO je teda pecka. Budu mít hru na dlouhé zimní večery.

    A teď fičím udělat, co mi to přikázalo:
    ZACLENIME KAKAO SEN
    (Velice ráda. Kakao=skoročokoláda,
    to si dnes ve snu
    dietně smlsnu)

  26. Henry Psanec napsal:

    Přeju teda příjemné večery.

    "Lehnu si,
    usnu si."

    Jiří Trnka, "Zahrada".

    Jako dítě jsem ji miloval, teď ji miluju snad ještě o trochu víc.

    "Potkali jsme kominíka,
    hleděl na nás s nevolí,
    píchneme ho do pupíka,
    ať ho bolí – nebolí.
    Cára cára – Karkulka je hodná holka.
    Cára cára – vlk je potvora!"

  27. Děd nevěd napsal:

    Možná v tom mají prsty Vikingové. Kdo ví, jaké nájezdy nyní, v počítačovém věku, podnikají.
    Nedávno jsem v Rakousku viděl u vesnických domů mnoho turků – teda, tím bych nechtěl dostat do hlavy!

  28. Oby napsal:

    Anagramy, hehe, co třeba toto:
    MANZELSKYCH NEPRESKOCIME ANANASEM
    ZAPLNENYCH NESESKOCIS KAMERAMANEM
    NAKRESLENICH MACESSKY POZNAMENAME
    PLEMENARSKYCH NEZASKOCENA SMENAMI
    PLEMENARSKYCH NASKOCIME SEZNAMENA
    PLEMENARSKYCH NENASKOCIS NAMAZEME
    PLEMENARSKYCH OCASKEM NENASAZENIM
    PLEMENARSKYCH NENAMOCIS ZAMESKANE
    PLEMENARSKYCH SESKOCENIM NAMAZANE
    MYSLENKACH NENASPORICE ZAMESKANEM
    MLEKARENSKYCH CASOPISEM ZNAMENANE
    MLEKARENSKYCH NAMESICNA ZAPOMENES atd.

    zatímco,

    ZAPADOSLOVENSKE PACIENTEK OBHAJCOVYMA
    ZAPADOCESKE PAMATOVANO NEOBVYKLEJSICH
    PASTEVECKYCH NAPODOBOVANE OKAZALEJSIM
    SPACKOVE KOPACOVYMA ZANEDBATELNEJSIHO
    SPOLECENSKYCH OPAKOVANEJI DATABAZOVEM
    SPOLECENSKEM OPAKOVANEJI DATABAZOVYCH
    ZAPADONEMECKE POCHYBOVALI SVATOJANSKE
    ZAPADONEMECKA OPAKOVALO SVEBYTNEJSICH
    ZAPADONEMECKA SAPONATOVE OBVYKLEJSICH
    POKLADAME NASEPTAVAJI OSVOBOZENECKYCH
    POPOCHAZEJICE KANADSKE ABSOLVENTOVYMA
    ZAPOCHYBOVAL NAPADAJI SOVETSKONEMECKE

    ;o))))))))))

  29. Henry Psanec napsal:

    D. n., včera jsem si četl knihu o tom, jak a proč nemá von Däniken pravdu, a bylo tam mj., že Vikingové neovlivnili indiánskou kulturu. Pokud se ovšem nyní místo zpráv o elasmotheriích a neandrtálcích věnují počítačovému pirátství, postavím si taky drakkar.

  30. Henry Psanec napsal:

    Oby, možná škoda, že maximální počet slov na výstupu jsou tři. Každopádně jsem rád, že se ten generátor líbí, objevil jsem ho už před lety.

  31. Oby napsal:

    Henry, mi se spíš zdá škoda, že lze vložit pouze 50 písmen. To by se to šifrovalo.
    Jó, kdyby to náhodou někdo nemohl rozluštit, byl to smutný povzdech, že: "nominek se zakecala s Henrym Psancem", zatímco "Obyčejná ženská poctivě makala v hospodě". ;o)))

  32. Henry Psanec napsal:

    No vida, co jsem říkal: nominek tam má "mlíčko", zatímco ty Kanadu.

  33. Oby napsal:

    To víš, anagramy nemůžou lhát, kam bychom s takovou přišli? Já to tam vůbec mám nějaký geografický nebo národnostní. ;o)

  34. Henry Psanec napsal:

    Ano. Hlavně ten poslední.

    Zajímalo by mne, zda Sir Peter Scott svůj slavný anagram lochnesské příšery vymyslel z hlavy. Asi ano. Lidé jsou chytří.

  35. Oby napsal:

    Anagram lochnesské příšery neznám. Ukázat, prosím! ;o)

  36. Henry Psanec napsal:

    "Ve vědeckém světě má lochnesská nestvůra jméno vytvořené Sirem Peterem Scottem Nessiteras rhombopteryx, což je název vzešlý z řečtiny a má znamenat Nesský div s ploutvemi tvaru kosočtverce. Jedná se o přesmyčku pro Monster hoax by Sir Peter S. (Monstrózní žert Sira Petera S.) – Sir Peter tohoto tvora pojmenoval proto, aby jej včlenil do britské fauny, čímž mu zajistil ochranu, neboť mytické, nepojmenované a nedefinované zvíře není možno ve Velké Británii chránit zákonem; a zároveň si nechal "otevřená zadní vrátka", neboť z vědeckého hlediska je popis na základě pouhé fotografie ploutve předčasný."

  37. Oby napsal:

    Tož já teda nevím, mi to z lochnesky udělalo tady tohle: ;o)))

    BOXERY SEHRANOSTI PRSTEM
    BOXERY PREHRATI SMESNOST
    BOXERY HASTROS PREMISTEN
    BOXERY NEPOSTRASME STRIH
    BOXERY NEPOSTRASME HRSTI
    BOXERY NEPOSTRASME HRIST
    BOXERY NEPOSTRASIME HRST
    BOXERY POSTRASEN HRISTEM
    BOXERY NEPOSTRASIS TRHEM
    BOXERY NEPOSTRAS HRISTEM
    BOXERY STRASENIM POSTREH
    BOXERY NESTRASIM POSTREH
    BOXERY NESPATRIS STRMEHO

  38. Henry Psanec napsal:

    Taky to máš nastaveno na češtinu, vzácná příznivkyně.

    Koukám, že boxeři tě zaujali… muži nebo psy? (Ten ypsilon je tam schválně, nemohu si teď přečíst Jirku.)

  39. Oby napsal:

    No dobrá, no dobrá, máš ovšem pravdu. Boxeři mě ani tak nezaujali, jako spíš byli první na řadě. Stejně jsem si představila boxery jako útočné zbraně.
    Tak tedy anglicky (pár prvních):
    BAROXYTON HERMITS SPREES
    BAROXYTON THREES SIMPERS
    BAROXYTON THREES PREMISS
    BAROXYTON THREES IMPRESS
    BAROXYTON THERESE PRISMS
    BAROXYTON THEIRS EMPRESS
    BAROXYTON SHEETER PRISMS
    BAROXYTON HESTER SIMPERS
    BAROXYTON HESTER PREMISS
    BAROXYTON HESTER IMPRESS
    BAROXYTON HEISTER SPERMS
    BAROXYTON ETHERS SIMPERS
    BAROXYTON ETHERS PREMISS

  40. Henry Psanec napsal:

    Aha, ta zbraň nepřišla na mysl zase mně. Stejně z tohoto generátoru Sira Petera nevyrazíš, když je na tři slova. Sir Peter byl holt hlava!

  41. Oby napsal:

    Musíš holt zkusit najít lepší a výkonnější anagramovou mašinku. ;o)

  42. Henry Psanec napsal:

    Pokud možno i s esperantem, n’est-ce pas?

  43. Oby napsal:

    Pěkné přesmyčky jsou tady třeba, možná nemáš rád Petra Novotného, ale ty přesmyčky jsou fakt výstižné! ;o)))

    Tak esperanto mi vůbec nepřišlo na mysl.

  44. Henry Psanec napsal:

    Tra la urbo, kiun fatalo destinis por mi.

  45. Oby napsal:

    Krásné město, aspoň tím ten osud snad byl milostivý.

  46. nominek napsal:

    28,32) – och, jak příznačné :-)

    31) Oby, přesmyčky byly tak dokonalé, že překlad skutečně pomohl :-)))

  47. Henry Psanec napsal:

    Ano, skutečně.

    http://www.youtube.com…xRmd5P4Wo0
    Hlavně poslední věta.

  48. Oby napsal:

    Dokonalé a ještě k tomu pravdivé. Napřed jsem si myslela, že to možná rozmotáte bez pomoci, ale Henry se nechal slyšet, že to tedy v žádném případě. ;o)))

    A je tam toho mnoho, já zkopírovala jen prvních několik. Tak pěknou zábavu vespolek. ;o)

  49. Henry Psanec napsal:

    Pozor, dal jsem se slyšet, že *já* potřebuju překlad, žádný plurál tam nebyl.

  50. Oby napsal:

    To je možné, ale ve 47 vidím, že i nominek je za původní verzi ráda. ;o)

  51. Henry Psanec napsal:

    Ano, máš pravdu, podsunul jsem ti něco cos neřekla. Holt musíš příště mluvit jasněji… Amatora natursciencisto estas pako.

  52. nominek napsal:

    Oby, a víš co je na tom rozmotávání zákeřné. Jsem si zkusila dát do zadání tu přesmyčku a doufala, že se tam někde objeví ten původní název – a ono prd :-)

    Henry, MP jsou fakt dobří. Kéž by byla tak úžasná i má angličtina…

  53. Henry Psanec napsal:

    Originál je tady: http://orangecow.org…anagrams.htm , česky doporučuju kongeniální titulky Petra Palouše (občas ještě lepší než originál, třeba ve skeči o lapání myší slovo "krysastrofa") s nimiž to vysílala ČT.

  54. nominek napsal:

    No, Henry, asi pošmejdím na netu. Třeba to bude v někde v archívu ČT.

    Jinak jste mě s Oby nakonec ukecali, a včera jsem hodila do košíku Jácíčka :-)
    Ona ta jedna – dvě knihy se už v tom objemu ztratí… :-)

  55. jonáš napsal:

    Púvodněje něco od medvídka Pú?

  56. Henry Psanec napsal:

    [55] Zajímalo by mě, s jakými titulky tady vyšla jejich DVD.

    K získání příběhu o velikém přátelství gratuluju.

  57. Henry Psanec napsal:

    [56] To je pocta medvídkovi Pú.

  58. Oby napsal:

    [53] Nomi, jestli ono to nebude tím, že ta originální verze má víc než 3 slova. ;o)))
    Ad Jácíček – výborně, uvidíš, že nebudete litovat. ;o)

  59. Oby napsal:

    [52] Tedy Henry, to se povedlo. Že zrovna já, co pořád druhé nabádám, aby se vymáčkli srozumitelně, se zaplantám do slovíček.
    "Pako" znamená v esperantu "balíček", což mně pobavilo, bo ty s tím věčným posíláním balíčků se jednoho dne spleteš a odešleš sám sebe. ;o)))

  60. nominek napsal:

    59) Oby, nejsem sebevrah. Zkoušela jsem to se dvěmi slovy :-)

    57) Ď. No, mě taky… Ale ještě jsem nekoukala na net. Včera jsem se zasekla na You tube…

    Esperanto – asi vytáhnu tu knížku pro samouky, co jsem si tak před patnácti lety koupila a od té doby se na ni zhusta práší. Bych si taky chtěla pokecat jako pořádný "balík" :-)

  61. Henry Psanec napsal:

    Oby, ano, proto jsem psal o jiném generátoru, ale myslím, že v tomto případě je lepší udělat to z hlavy. Pako je od paket? No to je teda slovo.

    Nominku, já se zasekávám spíš na Wikipedii. Life of Brian vídám u známých v jiném překladu (místo Pyjus Čůrus je tam Velikus Ptákus), ale dosud jsem neměl možnost podívat se čí titulky jsou na originálních DVD. Pokud jsou tam jiné než Paloušovy, holt mám VHS. Pokecat si jako balík? Jako mluvící balík?

  62. Anonymní napsal:

    [43] Koukám, že mi vypadlodkaz na přesmyčky. Ták pěkně znovu:
    http://www.petr-novotny.cz…t.aspx

    61 Nojo, se 2 slovy, to pak není divu, že výsledek se nedostavil. ;o)))

    V Ostravě bývaly 2 kluby esperantistů. Jeden v Porubě a druhý ve Vítkovicích. Jistě mají na netu stránky. Nevím, zda se něco platí, v porubském klubu to bývalo zadara. Né, že bych tě chtěla hnát do klubu, ale na povídání je to opravdu lepší než "jen" učebnice. ;o)

  63. Anonymní napsal:

    [62] No Henry, to snad nemyslíš vážně, chtít po mně ať něco dělám "z hlavy". Dobře víš, že moje hlava nefunguje.

    Takže nakonec to "pako" stejně vyznělo jako nadávka, říct o někom, že je "balík", ty jo, se omlouvám! ;o)

  64. Oby napsal:

    No a nakonec mi ještě vypadlo i jméno. Hlásím se k anonymům [63] a [64]. ;o)))

  65. Děd nevěd napsal:

    Hrome, ty anagramy to tady rozjely! Ve čtvrtek jedu do Ostravy. Esperantsky neumím – doufám, že mě v hotelu Harmony ubytují.

  66. Henry Psanec napsal:

    Oby, tak cvičit a cvičit. Radši budu pako, než balík, myslím.

    Tím zadara jsi mi připomněla mormony. "A jak jste se stal mormonem, pane Bernarde?"

  67. Henry Psanec napsal:

    D. n., esperantsky by to byla harmonio, takže snad bez potíží. Leda, že by hotel byl tajným centrem severních esperantistů… Pak zkus říct "Děd nevěd estas esperantisto."

  68. nominek napsal:

    62) Henry, balík? No, jedině Mluvící!
    (skoro dočten, velký úspěch slavící!) :-)

    63) Oby, ukládám do paměti. Teď nestíhám, ale snad se ty děcka mé sukně nebudou držet věčně… :-)

  69. Henry Psanec napsal:

    Á, bezva! Co Viking Vike? To je další můj oblíbenec, mezi dětskými knihami.

  70. Oby napsal:

    V Ostravě u Harmony
    potkal jsem dva mormony.
    Snažili se kdákat
    k mormonům mne vlákat.
    Že prý jsou esperantisti
    tvrdili mi do očí,
    nebyli si příliš jistí,
    jak se karta otočí.
    "To vás kluci oba beru!"
    říkám (finta prastará).
    Pojďte se mnou do hotelu,
    je to dneska "zadara".

    Tož si D: n. dávej bacha v tý Ostravě. ;o)

    Henry, co to meleš? Dyť já cvičím. Na sopránovou flétnu třeba, a tuhle jsem dokonce byla v posilovně a seděla jsem tam na balónu. Tož co bys ještě nechtěl? Snad ne, abych cvičila hlavou? To by nemuselo dobře dopadnout. ;o)))

    Nomi, nechci strašit, ale moje děti mají 15 a 10 a za rifle se mě držej furt. Když tak je vem sebou, jistě jsou i lekce pro děti. ;o)

  71. Děd nevěd napsal:

    No dobře, slibuju Henrymu i Oby, že se v ostravské Harmonii budu chovat v harmonii se svým slušným vychováním.
    Pravda ale je, že na kdákající mormony připraven nejsem.

  72. Henry Psanec napsal:

    No vida, už melu.

    Cvič hlavu. Nejlepší je prý každý den naučit se sloku nějaké básně. Hlava se musí trénovat jako svaly.

  73. Henry Psanec napsal:

    D. n., budou-li tam, mluv na ně se silným skotským přízvukem. To je zmate.

  74. Děd nevěd napsal:

    Dobrá, zkusím to. Navíc si do baťůžku přibalým kilt a posnidám garlic. Pak snad tu Harmonii budu mít sám pro sebe.

  75. nominek napsal:

    75) tak si nejsem jistá, jestli se Harmonie kdysi nejmenovala Chemik. Takže případně bacha i na šílené vědce…

    71) Oby, to jsi mě s tím ryflo-držením teda nepotěšila… uáááá

    70) Henry, trošku jsem si o Vikingovi gůglila a ten by se teda Tomíkovi mohl taky dost líbit.
    Musím uznat, že tu svou čestnou funkci plníš teda zatím velmi uspokojivě!

    A dík za ty odkazy na songy.

  76. Děd nevěd napsal:

    Ano, jmenoval se Chemik. Spal jsem tam již nepočítaněkrát. Ještě v dobách,kdy tam nešly zavírat dveře od skříně a sprcha vám zůstala v ruce.

  77. Oby napsal:

    [72], [75], [77] Mno, někdo tomu říká slušné vychování – rozviklávat dveře od skříní, ulamovat sprchy a ládovat se česnekem. Se nedivím, že si změnili jméno, asi se Tě snažili dezorientovat… No, to nevím s takovou, zda Tě tam ubytujou (ubytovali)? ;o)))

    [73] Henry, omlouvám se za melu. Žádné strachy, cvičím i hlavu, vlastně. Všiml sis té básně o mormonech? To jsem složila úplně sama. A když se chytnu švédské křížovky, nezůstane políčko na políčku, teda nezůstane políčko prázdné. ;o)))

    [76] Nomi, neviděla bych to tak černě. Přilásíš děti někam do kroužku a budeš mít hodinu až dvě pro sebe. ;o)

  78. Henry Psanec napsal:

    D. n., v [75] jsem si říkal, že česnek je dobrý nápad, ale pokud se ten hotel jmenoval Chemik…

  79. Henry Psanec napsal:

    [76] Rádo se stalo. Projdu si dneska dětské knihy, a nějaké Ti ještě napíšu.

    Chansons: de rien.

  80. Henry Psanec napsal:

    [77] Pokud mají od té doby například ve dveřích klimatizaci foukající z obou směrů, pak si drž kilt.

  81. Henry Psanec napsal:

    [78] No vida, inu Švédsko a Kanada jsou obě severské, a obě prosluly kryptidy.

    Pravda, tys báseň složila, místo aby ses naučila nějakou od někoho jiného. To je možná ještě lepší. Báseň o mormonech! Teď už chybí jen opálený advokát a Grónsko…

  82. elfos napsal:

    No.. pokud jde o opáleného advokáta, snad bych mohla něco málo udělat….

    http://elfos.album.cz…f53789c.jpg

  83. Henry Psanec napsal:

    Elfos, tak tohle je za jedničku s DVĚMA hvězdičkami!!

  84. Oby napsal:

    ;o))) Oh, vidím, že není advokát jako advokát. Já měla na mysli tohoto fešáka:
    http://karel-may.majerco.net….jpg

  85. elfos napsal:

    Ó.. děkuji, je mi ctí a potěšením. Musím se však přiznat.. tento je třetí, první dva shořeli na popel. Proto je opálený tak decentně.

  86. Henry Psanec napsal:

    Ale Vinnetoua přece Sans-ear vydával za Eskymáka.

  87. Henry Psanec napsal:

    Elfos, co by tomu řekl don Fernando de Venango y Colonna de Molynares de Gajalpa y Rostredo, o Sans-earovi a spol. nemluvě?

  88. Oby napsal:

    No vidíš, Henry, to máš z toho, že tu dáváš hádanky, ke kterým nemám reference. Tak se mi zdá, že tím advokátem byl černý Bob (nejspíš mi napíšeš, že se jmenoval jinak), když tedy "rudý džentleman" byl Eskymák. Don Fernando by se z toho nejspíš picnul. ;o)))

  89. Henry Psanec napsal:

    Máš pravdu, tento černoch se jmenoval César. Bob ve Vinnetouovi nevystupuje.

  90. elfos napsal:

    Henry, džentlmen s tak krásným dlouhým jménem by řekl.. možná něco velmi krátkého, několik vykřičníků obsahujícího?

  91. Oby napsal:

    Koukám, Henry, že mi tu knihu asi opravdu budeš muset poslat. Vidíš, jaký v tom mám příšerný zmatek? ;o)))

    Elfos, to tedy rozhodně!!! ;o)))

  92. Henry Psanec napsal:

    Ano, dokonce šlechtic. Jistě by byl na kost mrazivě přesný a krutě vystihující vše podstatné, ale přitom s honórem!

  93. Henry Psanec napsal:

    Oby, já se snažím, ale zatím jsem ho nezahlédl, kromě dvousvazkového, a toho posílat nechci.

  94. Petisee napsal:

    Téééda – já ty komentáře přečetla až sem! uf :) A s tou citací o restauraci u Eiffelovky jsi mě zblbnul – už jsem chtěla gratulovat k tak dalekému výletu! :)) měj se krásně.

  95. Henry Psanec napsal:

    Ahoj, Pet. Už máš zpátky internet?

    To o té Eiffelovce řekl pán, jehož anagram je v závorce (ta diakritika mate, pravda). Já byl k Paříži nejblíž v Chebu.

  96. Děd nevěd napsal:

    [78] Ano Oby, ubytovali. Byť jsem nerespektoval Henryho doporučení a použil pražský přízvuk. Hotel je exkluzivně vybaven. Sprchy sprchují, skříně nevržou, inu, Harmony!
    Večer jsem ale neodolal místní česnečce.

  97. Henry Psanec napsal:

    Četl jsem Uby obytovali.

    Já se chystám na zeleninovou polifku. Kéž by taková harmonie byla nakažlivá…

  98. Oby napsal:

    D. n., tak to je skvělé. Jak to tak vypadá, ani mormoni tě nakonec neobtěžovali. Mňam, česnečka… ;o)))

  99. Henry Psanec napsal:

    Česnečka je nejlepší bez sýra. Mormony můžeš D. n. poslat domů, ale já nevím, kde bydlí. Nicméně mormoni to jistě ví…

  100. Děd nevěd napsal:

    Ano, bez sýra je nejlepší. Nicméně, česnek chybět nesmí.
    Napadá mě, jezdí mormoni na komoni?
    (Hle, stoprvní komentář!)

  101. Henry Psanec napsal:

    Pane jo, to je komentářů!

    Mormonrán? Či jak jsou na tom s hormoni. A zda hormoni jezdí na komoni. A pak už šly vojáky pro rohlíci.

  102. nominek napsal:

    …a svítíčko sluní…

    Že jste se tu ale fakt zakeceli!

    101) se teda přiznám, že česnečka bez česneku se mi taky jednou "povedla". Ale budiž mi ke cti, že jsem tam teda necpala ani ten sýr…

  103. Henry Psanec napsal:

    [103] Z absence sýru by měl Pú radost!

    Od té doby, co se tu začal prodávat česnek z Číny, sháníme si ho z Vysočiny. Ten ze "supermarketu" je asi stejně chutný jako plastelína, ale má mnohem užší škálu použití.

  104. Mod. napsal:

    Henrya co orchideje?jak jste na tom doma s orchidejemi? Potřebovala bych nějaký ucelený obraz předvánoční:-)

  105. Henry Psanec napsal:

    Nazdar, Mod.

    Ano, můžu udělat pidigalerii, dnes jsem právě, bavě se s plazy, patřil na opadané květy.

  106. nominek napsal:

    104) Henry, tak o tom česneku z Číny mi ani nemluv… Ten mě občas vytáčí do běla, když jiný neseženu!

  107. Henry Psanec napsal:

    Ano. Holt ekonomické zájmy jsou až na prvním místě. A to si přitom na česneku v knihách se soudcem Ti všichni tak pochutnávali – čím to asi bude?

  108. Jitka Natasha napsal:

    Nomen omen doufám ne…Na to, že Natasha je vlastně Ah Satan, mě upozornila řada lidí. Ani na to nepotřebovali program.

  109. Henry Psanec napsal:

    Nazdar Natašo.

    Zrovna jsem se – přesto, že to moc nedělám – stal vaším fanouškem na FB.

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

*

Comment

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>