Prvotina Miroslava Fišmeistera vyšla v roce 2005 a zahrnuje hned tři rukopisné sbírky:
- Láska, Tennant a Lowe
- Okna v kapsách mého imaginárního Sheffieldu
- Ten stolek je nízký
Hádanka je ukrytá už v prvním názvu. Tennant a Lowe, kdo to je? Aha, Pet Shop Boys. Jejich jména jsem v životě neviděl ani neslyšel. Myslím, že je to dobré předznamenání poezie, která se v knize ukrývá. Je nesmírně bohatá a plná významných odkazů, ale i surrealisticky poskládaných obrazů:
Jablko ve vlaku z maloměsta,
náhlé jako benzínová báseň
na představě krokodýlího zubu.
Čaj, v odpoledni
které je jako ramínko od podprsenky. (str. 72)
Surrealismus mě neoslovil ve výtvarnu, neoslovuje ani v básních, ale naštěstí takovýchto kousků je spíše menšina. Vlastně jsou hlavně v té první sbírce, ale jestli se tam nějak odráží vývoj či posun v básnickém umění, to si posoudit netroufám. Jisté je, že některá slova jsou tak kontrastní, až to bolí (čti „jsou jak pěst na oko"):
Nad pobřeží
rovinných vajec
připlouvá loď venkovského třpytu.
Myslí na jediné slovo:
kšandička. (Str. 63)
Ale i tak, jednotlivé fragmenty jsou úžasné. „Benzínová báseň". „Odpoledne jako ramínko od podprsenky". Tolik konotací, tolik možností, jak slova uchopit.
V riffu meze odpočívající jazzuité
vymýšlejí nový krasobruslařský skok.
Lasice v převorství. (Str. 187)
Báseň jako obrázek od Eschera. Tam jedete očima a najednou jste v jiné perspektivě, naučená rekonstrukce trojrozměrného prostoru selže. Tady čtete, konstruujete obrazy a najednou se to rozsype. Tak to zkusíte podruhé a rozsype se to jinde a jinak. A teprve na potřetí si myslíte, že rozumíte. Ovšem jen do okamžiku, než se na něco zaměříte – pak se zase ztratí zbytek.
Z kuchyně slyším mýdlo.
Nebyl to strýc, kdo zastavil hodiny? (Str. 149)
Recenzent Radim Kopáč mluví o odkazu na takzvaný modrý humor uskupení A.I.V. Já se tedy nesmál, já si s mrazením v zádech uvědomil, kdy se podle pověry hodiny zastaví…
Vzpomeň si na mne, až,
v naplněném větru,
pod kostnatým stromem,
zaslechneš vlny šeptat moje jméno. (str. 79)
Na to, že tady otevřeně a opakovaně prohlašuji, že u básní potřebuji rýmy, že bez rýmů je básně jen půlka, mě jich zaujalo překvapivě mnoho.
Pták se oddělil od skály
Zpívá
Nad nádražím odlitým z popela. (Str. 93)
Přehled recenzí najdete na Fišmeisterově blogu, a blog samotný, pokud jej ještě neznáte, rozhodně doporučuji k sledování, články jsou umělecká díla.
Akustik s jablečnýma očima
kráčí po říčním dně.
Oblázky se sbíhají,
poštěkávají,
prsty olší prší mezi obětní kameny. (Str. 181)
Miroslav Fišmeister mi zkrátka ukázal, že i nerýmovaná poezie je krásná. Díky!
Nepřítomnost.
Skála.
Zkamenělá srdce z ní vytěžená
Ukládají do mechu (str. 121)
(c) WuWej, 15. 7. 2009
Moc děkuju, Wu!
Pokud si přečteš i "Okno", možná zase narazíš na "Kdo to je?" Nevím totiž, zda jsi sportovní fanoušek.
Co Ty? Já děkuju, za hlasování i za úvod. Jak už to tak vypadá, přečtu si i ostatní sbírky, a sportovní fanoušek rozhodně nejsem, takže… zase budu koumat "kdo to je".
To vykoumáš. Mimochodem, kdybys narazil na víc "Postelí", dej mi prosím vědět, taky bych si nějaké koupil, pro přátele už žádné nemám.
No vida, to jsem zrovnapotrebovala, pohled nekoho druheho na "vec". Diky, Wu a diky Henry, zes to sem dal.
Tady je těch pohledů ještě víc:
http://fismeister.eu…2-ohlasy.php
Abych nekřivdil organizátorům, myslím že je to nabídka výhry spíš než koupě. Mohl bych to přepsat v textu, ale není omluva lepší?
5 Díky, ty jsem užkdysi četla, ale tento od Wu se mi zdá čerstvější, svižnější a přehlednější.
To bude mít Wu radost. Třeba by měl psát i do tištěných periodik.
To tedy má radost!
Ale do tištěných periodik by psát nemohl, ta zodpovědnost by ho ubíjela.
To je dobře, že má radost. (Líbí se mi psát o Tobě v 3. osobě.)
Jakou zodpovědnost máš na mysli, prosím?
Zodpovědnost za přijaté závazky – psát kvalitně, psát pro větší než malé množství čtenářů, psát pravidelně. Zkrátka teď, když napíšu kravinu, je to jen moje ostuda. Když napíšu kravinu do novin, je to problém mnohem více lidí, a také mnohem více lidí tím naštvu.
(Je to ještě komplikovanější a neumím to přesně formulovat.)
Díky moc za tenhle článek!! Henry, tvoje básně jsou nádherné!!!
[11] Pochybuju že bys psal kraviny, i kdybys psal do Filosofického časopisu seriál o Zaslepení.
Pokud jde o tu pravidelnost, to je i můj – i když z jiného důvodu – problém; ale mohl bys přece psát externě jen ověcech které Tě osloví. (Podíval jsem se pořádně, aby tam bylo -í.)
[12] Díky patří Wuovi. Jsem rád že se ti básně líbí, hančí, děkuju.
Ha hááá! :) Tak to já už si některé i při čtení vybavila! Ale potvrzuji, mně se to při čtení taky vždycky rozsype. :)
Proto mě sbírka baví číst po kouskách. Některé kusy víckrát za sebou a jen to tak nasávat. Snad to tak je správně…
Správně je to tak, jak tě to osloví, Pet. Děkuju. Přeju hezké nasávání.