0ololmsm,.

Posted on 22nd Listopad 2008 in Texty
Nevěděl jsem, jaký dát tomuto textu název, například kolik teček dát za „Text", ale naštěstí se mi dostalo pomoci ze zahraničí: kočka Birba mé drahé římské kamarádky Fede se prošla po klávesnici když mi Fede něco posílala přes MSN, a je to. Článek je stejně hodně o kočkách.
I had no idea how to call this article, e. g. how many periods I will put after "Text" this time, but luckily, I got help from abroad: Birba, the cat of my dear friend Federica from Rome, walked over the keyboard just when Fede was typing something for me on MSN, and here we go! The article is a lot about cats anyway.

 

 

cat 8

Autorka názvu článku

The author of the article’s name

 

cat 1

Autorka názvu zkoumá, zda se k ní přiblíží holub

The author of the name wants to know whether a pigeon will come near enough

 

cat 2

Táž si hoví

The same, resting

 

cat 3

Jak vidno, tento způsob není oblíbený jen na jihu, ale i ve Finsku

As you can see, this way of resting isn’t used in the South only, but also in Finland

 

cat 7

Zak v Shropshire se připravuje na Vánoce

Zak in Shropshire, preparing himself for Christmas

 

cat 6

Whitetip v Berkshiru pozoruje, které DVD s Jamesem Bondem je dnes na řadě

Whitetip in Berkshire wants to know which James Bond DVD she will watch today

 

cat 4

Murka v Buenos Aires spí, zatímco její paní buď skládá hudbu nebo dumá nad teorémem

Murka in Buenos Aires is sleeping, while her owner is either composing music or solving a theorem

 

cat 5

Kočky na ruské ulici taky spí. Snad si najdou na zimu teplé místo.

Cats on a Russian street are sleeping as well. Let’s hope they will find a warm place for the winter.

(Photo George Shuklin, licence CC-BY-SA-1.0)

 

For the photos, many thanks to Federica; my friend from Finland; Adele; Steve; and Neila Stempen!

 

***

 

Magritte

 

110. výročí narození Reného Magritta!

 

Ceci n'est pas une...

Ceci n’est pas une pipe

 

 

 

Du haut de ta tour blanche tu appelles l’herbe par les noms

que profère le piano carnivore.

 

Sueur à la racine du nez.

Un blanc émietté par un soleil salé.

Tout le monde.

Le cycle comme une pluie sèche descend

vers les parents et leurs enfants

en une grise imitation de vent, apportant une aide.

Ceci est un chant d’amour.

Traduction (c) Petr Král

 

 

Ze své bílé věže nazýváš trávu jmény,

která říká masožravý klavír.

 

Pot na kořeni nosu.

Slaným sluncem tříštěná běl.

Všichni.

Cyklus se snáší jako suchý déšť

k rodičům a dětem

v šedé napodobenině větru, pomáhaje.

Toto je píseň o lásce.

*

 

Ach ano; "dám všecka svá občanská práva za jediný pohled na ni, jak vystupuje z lázně".

 

***

 

 

 

kos

(c) Malene Thyssen

 

 

 

Patrick Kavanagh

Pro kosa

 

Pohanský básníku,

já s tebou jedním jsem

- jako ty boha ztrácím

se slunce západem.

 

My příbuzní jsme když

nám vítr z kopců bere dech

svou písní sladkou jako květy

na klidných zelených jezerech.

 

Sníme, a smutné děti Země

pomalu míjí nás, a tiše

prosí ať se obrátíme

k tomu, co je nejvýše.

 

 

Ještě k Feidiovi zmíněnému v předpředminulém článku: chtěli jej odsoudit za to, že na štítě sochy bohyně Athény zobrazil Perikla i sebe sama, a to tak rafinovaně, že tam nebyli k poznání.

 

 

Patrick Kavanagh

Koně zapřažení v pluh

Od lesklých boků a hřív šlo záře více

než ze slunečních létajících třísek.

 

Pokoje plný rytmus oněch dvou

byl jak pomalý potok, co teče lučinou.

 

Viděl jsem dláto jímž Feidiás tvořil -

klisna z kopců, hřebec z moří

 

- dívám se očima jež odpečetil Duch

na koně na tichém poli zapřažené v pluh.

 

 

 

(Překlady moje; písmo Trebuchet)

 

 

comments: 24 »

24 Responses to “0ololmsm,.”

  1. Adele napsal:

    I just love cats and these are the cutest pictures around

  2. Henry Psanec napsal:

    Thank you! But there would be no nice pictures without good friends.

  3. zuzi napsal:

    Hezký celek, lehce načrtnutý, právě vidím ze oknem proletovat kosy a usedat na stromy na zahradě, případně klovat do červených zapomenutých jablek přes noc bohatě zasněžené. Jdu koupit semena slunečnice.

  4. Henry Psanec napsal:

    Balkón budeme uklízet až na jaře, tak si říkám, že vyndám krmítko. Aspoň mi ptáčci ozdobí staré pc!

  5. Wu napsal:

    Murka v Buenos Aires má stejného zajíčka, jakého jsem jako šetileté dítě našel a stala se z něj nejoblíbenější hračka. Jen jednou se mi na dovolené v NDR ztratil (byla to tragédie) a našel se asi po dvou dnech. Nebo že by si tenkrát odskočil až do Argentiny?!?

  6. zuzi napsal:

    Dobrý nápad! Baví mě koukat jak to na krmítku chodí a někdy tam přiletí i nečekaní hosté…

  7. Henry Psanec napsal:

    Wu, jedině pokud ta dovolená byla letos, což vzhledem k názvu “NDR” nepovažuju za pravděpodobné. Ale toho zajíčka dostala Murčina majitelka až po zániku NDR. Vida, to je nápad – nechám si poslat fotky hraček!

  8. Henry Psanec napsal:

    Zuzi, mne taky, jenže tady bude nejvíc holubů. Na Špilberku, to je něco! Ptáků přerozličných přehršle, a jiných zviřátek rovněž – třeba sedmispáčů!

  9. Wu napsal:

    Tak že by se jeden model hračky vyráběl dvacet let? Odpovídá úplně všechno.

  10. Henry Psanec napsal:

    Možná je to hračka po starší sestře; a jde o rodinu, která se do Argentiny přestěhovala z Ruska… Já se zeptám a pak ti to napíšu. Zatím ti toho zajíčka pošlu ve velkém rozlišení.

  11. Adelinda napsal:

    Kočky jsou prostě úžasná zvířata:-)

  12. Henry Psanec napsal:

    A jak se člověk nabije energií… Podívejte se jaké krásné britské modré má Adélka: http://adelinda.bloguje.cz…ku.php

  13. Kojot napsal:

    A to tu nikoho nenapadlo, že si zajíček mohl odskočit do Buenos Aires prostoroČASOVĚ? ;)

    Ty překlady jsou výborné!

  14. Henry Psanec napsal:

    Ten zajíček v Buenos Aires je dárek z NDR. Musím napsat článek na toto téma.

    Ad P. K.: děkuju moc!!

  15. Jitka Natasha napsal:

    Přestožebych měla více podporovat kočičí část tohoto textu, podporuji spíše tu básnickou :-) Více překladů!

  16. Federica napsal:

    Sweeet! They’re all so sweet!!! In picture and, those I know, also in real life! Even if one of them bites a bit :-)
    I’m so happy Birba The Biter helped you in finding the title ;-D
    And… STOP (I typed STPO) saying you’re not sweet!!! Cos if you weren’t, you wouldn’t care about Russian kittens sleeping outside.
    That bit nearly made me cry. I dream about snow, but then I think of cats and birds and even people living outside and everytime I hope they won’t have a too cold winter. Fingers crossed for them, I hope they’ll find a warm and safe place where to go too. And I hope they can call that place “home”.
    Thank you :-*

  17. Federica napsal:

    P.S.: After 40 years I write on your Komentar, I still keep writing “POTVRDIT” in the space where I should put the other letters…!

  18. Henry Psanec napsal:

    Natašo: 1. vlastně bych mohl udělat i článek o kočkách českých přátel!
    2. děkuju za pochvalu, opravdu. Uvidíme, snad Bůh dá.

  19. Henry Psanec napsal:

    Cara amica, grazie A TE! Un bacio per la micidiale gatto e un abbraccio per tutta la famiglia!

  20. Henry Psanec napsal:

    Fede, P. S.: tell Birba to write a bit more, please! I’m not very good when it comes to headlines…

  21. Jitka Natasha napsal:

    Souhlasím,aspoň sekce mainských mývalích by si to rozhodně zasloužila. Šumařova zrzavá Chiméra je modelka doslova epesní. A naši Ondřejové by se taky nedali zahanbit :-)

  22. Henry Psanec napsal:

    Tak já začnu obesílat přátele s prosbou o fotky… A doufám, že najdeš doma i plyšového zajíčka!

  23. hanci napsal:

    Děkuji za tento článek – jak kočičí, tak básnický.
    Když jsem byla malá (na samotě, ve mlýně), mívali jsme pořád cca 10 koček, psy,další různá zvířata, otec pěstoval nutrie…. zvířata jsou úžasná pro malé děti, ale i pro dospělé.

  24. Henry Psanec napsal:

    Díky. Zcela souhlasím. Pěstoval jsem doma zvířata odjakživa, a navíc se mi dostalo požehnání víkendů na venkově…

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

*

Comment

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>