Miroslav Fišmeister
- amatérský přírodovědec, potomek dvou admirálů, princ jablečných měst
- an amateur naturalist, descendant of two admirals, prince of the apple towns

Licence

Creative Commons License

Navigace

Rubriky

Archivy

RSS feed

Hledání na tomto blogu

Odkazy

Počítadla

Counter
bloguje.cz

známka blogu: 1.08
počet hlasů: 118

Informace

e-mail:
neznalekab@gmail.com

A hudba se tiše hölderline...

 
Hölderlin
 
 

Z POZDNÍCH BÁSNÍ

 

myslíš si                    s ďasem

že půjde to,

jak tenkrát? založit totiž chtěli

království krásy. Přitom však

zapomněli na vlastní zemi

a bědně se rozpadlo

Řecko, země nad jiné krásná.

Teď jinak věru

se věci mají.

Měli by totiž zbožní

 

            a po všechny dny plála

by slavnost.

            Proto nesmí

poctivý (mistr)

 

***

 

1802

smrt Diotimy

 

1804

definitivní selhání duševních sil

 

1807

lékaři mu předpovídají nanejvýš tři roky života

 

1807 – 1843

žije ve věži u Neckaru v domě truhláře Friedricha Zimmera

 

 

Návštěvy titulují básníka pane magistře nebo pane knihovníku, on je Vaše královská Výsosti, Vaše Svatosti, Excelence.

 

Podepisuje se Scardanelli.

 

„Ach, já jsem přece ubohý člověk:

 

Rozmanité jsou čáry života

Tak jako cesty a jak hranice hor.

Co zde jsme, může tam docelit Bůh

harmonií, odplatou věčnou, mírem."

 

Celý půlden nedělá nic jiného, než že vytrhává trávu. Smeká před dvouletým dítětem, pokud není příliš pohroužen do sebe.

 

„Já už, pane, nemám stejné jméno, jmenuji se teď Killalusimeno."

 

Dává si do kapes květiny, hraje si s kapesníkem, prozpěvuje, mluví sám se sebou a odpovídá si na své otázky jednou ne, podruhé ano. Vymýšlí si nová slova, jeho oblíbeným je PALLAKSCH.

 

„A víte, co se stalo se mnou? Zbláznil jsem se, zbláznil, zbláznil, zbláznil."

 

1843

umírá

 

*** 

 

SLZY

 

...

 

Vy měkké slzy, nezhaste docela

světlo mých očí; nechejte paměť přec,

ať umírat smím ušlechtile,

podvodné slzy mé, dále žíti.

 

 

(překlad č. 1 Rio Preisner, překlad č. 2 Jan Zahradníček) 

 

linkuj.cz vybrali.sme.sk

27.10.2008 • rubrika: Textypermalink
Komentáře

[1]. (elfos - WWW) Vloženo 27.10.2008, 10:32:00
avatar

[2] (Federica ) Vloženo 09.11.2008, 22:28:07
avatarI wish I could understand what you wrote :-) I can just say I like the pictures so much :-)Ti voglio bene :-)

[3] (Henry Psanec - WWW) Vloženo 09.11.2008, 23:09:12
avatarIl mosaico é una composizione: La torre di Hölderlin (1 - 3), Diotima (4), Hölderlin (5), e la torre di Hölderlin e il fiume Neckar.

L'articolo riguarda: http://it.wikipedia.org...B6lderlin (attenzione, per favore, é molto triste).


Všechna pole jsou nepovinná.
Vaše IP adresa nebude veřejně zobrazena.
Číslo v hranatých závorkách vytvoří odkaz na daný komentář.
Komentáře obsahující invalidní prvky budou editovány, lépe smazány :)
Vaše jméno:
Váš e-mail:
URL vašich stránek:
Nadpis:
Text: