George (Brachypelma smithi) – to co vypadá jako brambory jsou kameny.
Sally podruhé, tentokrát už jen se sedmi nohama.
Jacky (Phormictopus cancerides cancerides). Pojmenovaný po admirálu Fisherovi.
Kryštůfek znovu – tentokrát ukazuje, proč se mu v angličtině říká modrojazyčník.
Slizoun (Chalcides ocellatus) – maminčina přezdívka, ačkoliv je suchý a teplounký a příjemný na dotek jako všichni plazi.
Chrastítko (Chalcides sexlineatus). Další maminčino jméno, protože chrastí v písku. Všimněte si cvrčka, příliš velkého.
Všechny fotky pořídil David Rimeš – díky!
MF loni – ten obrázek sem dávám jen proto, abyste se podívali na mou milovanou bundu, kterou nosím už přes čtvrt století. (Foto Zdenko Pavelka)
tyhle tvory mas doma?!?????
Ano. Dokonce víc, než jich tu je. Pavouků mám celkem jedenáct. Ale byly doby, kdy jsem doma míval zvířat ještě mnohem víc. Rybičky, mnohonožky, víc pavouků a ještěrů, čtyři hady…
Doufám, že sis všimla, že mezi mou rukou a Jackym je sklo…
Jůůů, to se teda nedivím, že jsi Psanec ;o)
Pročpak? Kvůli zvířeně? Člověk by spíš myslel, že kvůli psaní básniček…
Mimochodem, ta přezdívka je poctou jedné mé milované autorce dětských knih.
Pavouci jsou estetická zvířata,chrastítko taky dobrej, k čemu je mu jiná barva ocásku? Tváří se, že je to něco jiného a loví na ni hmyz?
Poslyš, ale nemůžeš mít přece bundu dvacetpět let, to by prve musela sloužit za spacák :–)
Chrastítko na ocásek hmyz neloví. Ostatně může se mu – jako většině ještěrů – odlomit, co kdyby na něj nalákal nějaký velký hmyz?
Tu bundu jsem měl na sobě poprvé v šesti letech, a měl jsem ji dost pod kolena, to je fakt. Mám ji na sobě i na té bítovské fotce se Šrutem, jestli sis všimla.
Wunderschöne Tiere, wunderschöne Stadt :) Grüße
Vielen Dank!
¡Y muchas gracias!
S tím ocáskem to je fakt.Ještěže u vás doma může ulovit nejspíš nějakou velkou knihu.
ad bunda: Týjo, a já myslela, že to byla umělecká nadsázka :)
blahoslavení jsou ti, kteří Mirkovu bundu spatřili v reálu:)
…se nevytahuj :–)
Blahoslavena budiž moje maminka. Nikdo jinej by to se mnou a mou bundou jakož i jinými domácími mazlíčky nevydržel.
Och, právě jsem zjistil, že jsem blahoslavený! Úžasné! A až umřu, budu svatej Starej Kojot. A blahoslavený pak kdokoli, kdo to se mnou vydrží…
Co tím myslíš, kdo to s Tebou vydrží, až budeš mrtvej?
Přesně tak. Už jako živej jsem k nevydržení!
Tak počkat!Taky jsem viděla bundu Henryho Psance. Dokonce jsem se jí dotkla, takže jsem už nejenom blahoslavená, ale taky skoro svatá :) Kojot s tím nemá co dělat, i když je můj muž :)))
Kojote, zachoval ses jako Paulinus ze Skytopole (viz. Hadot, Plótinos, str. 65). Myslel jsem tím : to se po smrti nezměníš?
Hm. Patrně ano, ale nejsem si už tak zcela jist, zda k lepšímu… ;-)
na, wie gehts?
Ich schlafe wie eine Schlafmause.