A text
A SONG ABOUT FOUR STARS AND ONE BUTTERFLY
For Erika
známka blogu: 1.08
počet hlasů: 115
e-mail:
neznalekab@gmail.com
A SONG ABOUT FOUR STARS AND ONE BUTTERFLY
For Erika
Píseň o čtyřech hvězdách a jednom motýlovi
para Erika
How I'd wish to know
at least one
nickname of your ship's keel
- that fluttering stallion
which consolidates whenever
a bell calling all the sea monks
chimes through the brine.
*
Jak rád bych znal
alespoň jedinou
přezdívku kýlu tvé lodi,
toho rozvátého hřebce,
jenž se scelí vždy,
když slanou vodou zazní zvon,
svolávající mořské mnichy...
*

***
Un misterio de esta flor
saben sólo los herreros.
Arboladura invernal.
Al menos la cama es confortable...
La ventana no es suficientemente grande!
La mesa es demasiado baja!
Miroslav Fišmeister nació el 23 de abril de 1976 en Brno, donde todavía vive. Es un naturalista amateur, descendiente de dos almirantes y el príncipe de las ciudades de manzanas.
Meno male che almeno il letto è comodo...
Quella finestra è piccola!
Il tavolo è troppo in basso!
Miroslav Fišmeister è nato il 23 Aprile 1976 a Brno dove vive ancora. Naturalista dilettante, discendente di due ammiragli e principe delle città di melle.
Ha pubblicato le raccolte:
Ten stolek je nízký! (Quel tavolino è basso!, 2005)
To okno je malé! (Quella finestra è piccola!, 2006)
Aspoň že postel je pohodlná... (Meno male che almeno il letto è comodo..., 2007)
Pískoviště (Sabbiera, 2007)
Z (2010)
Richard Klíčník
Milena M. Marešová
***
I agree, actually,
only in a more green shade.
I am like the wind,
the shipping magnate is an anteater.
The cunning sprinter, by Dora Kaprálová
About a year after the debut book The table is far too low! the Brno poet Miroslav Fišmeister publishes a new book called The window isn´t large enough!, which includes his fourth and sixth collection of poetry. The power of imagination which was flickering in the debut shone with all strength in this book.
***
After a victorious race
the brothers applaude until
they switch hands and mouths
with each other
The fourth and the sixth collection of poetry by the Brno author.
Radim Kopáč
Olga Stehlíková
Milena M. Marešová
Pavel Hruška
Jiří Chocholoušek
***
Your hair
Sunrise
A heavy horse
breathes
on a snow-covered field.
Magically whimsical poetics,
Už nějaký čas tu čeká na recenzi třetí sbírka brněnského básníka Miroslava Fišmeistera nazvaná Aspoň že postel je pohodlná... Ne že by se mi do psaní o ní nechtělo. Chtělo. A moc, jen se pořád obávám, že nebudu s to najít ta správná slova, jimiž by se mi podařilo vystihnout nevystihnutelné. Nuž jen směle.
***
Myslím si ostatně totéž,
jen zeleněji.
Já jsem jako vítr;
rejdař je mravenečník.
Potměšilý sprinter
GLOSY
Zhruba rok po debutu ten stolek je nízký je tu nový svazek brněnského básníka Miroslava Fišmeistra (*1976) s názvem to okno je malé; zahrnuje autorovu čtvrtou a šestou rukopisnou sbírku. Síla imaginace, která v prvotině probleskovala, zazářila v nynějším titulu naplno.
Po vítězném závodě
tleskají tak dlouho
až si s bratrem vymění
ruce a ústa
Po třech prozaických debutech (Hany Pachtové, Martina Sichingera a Andyho Wernera) se v letošní nabídce edice Nezavedení nakladatelství Petrov objevila první knížka poezie: titul brněnského básníka, ale také „amatérského přírodovědce" a „potomka dvou admirálů" Miroslava Fišmeistera Ten stolek je nízký!, poskládaný ze tří původně samostatných rukopisných sbírek.
***
Tvé vlasy
Východ slunce
Obrovský kůň
dýchá
na zasněženém poli
Ten stolek je nízký!, Petrov, Brno 2005
To okno je malé!, Carpe diem, Brumovice 2006
Aspoň že postel je pohodlná..., Carpe diem, Brumovice 2007
Pískoviště, Pavel Mervart, Červený Kostelec 2007
Z, Větrné mlýny, Brno 2009 (podle vročení v knize, skutečně vyšla v roce 2010)
Pieter van den Hoogenband, O. s. H_aluze, Ústí nad Labem 2010
Šel jsem tím městem..., Oftis, Ústí nad Orlicí 2010 (spoluautor Jaroslav Plocek)
Barva času je žlutá, Vetus Via, Brno 2011
